Montagsfrage ^-^

 

 Wie hoch ist euer Leseanteil in einer Fremdsprache und warum lest ihr nicht die Übersetzung?



Mein Leseanteil auf Englisch - das wäre hier meine Fremdsprache - ist eher gering. Um genau zu sein, traue ich mich erst seit zwei Jahren überhaupt wieder an englische Lektüre heran. Ich war einfach nie sonderlich gut in dieser Sprache und meine Englischlehrer waren doch zumeist eher wenig darin interessiert, jene die sich schwertaten mitzunehmen.
Der Wendepunkt kam, als ich die Light Novels entdeckt habe und davon nur ein verschwindend geringer Anteil auf Deutsch übersetzt ist. Gefühlt gibts da kaum zehn Reihen. Aber mich hat die weitere Story vieler Anime - die auf Novels basieren - so gelockt, das ich angefangen habe mich an die Sprache wieder heranzutrauen. Es gibt ja inzwischen so viele kostenlose Seiten und Apps, wo man in seinem eigenen Tempo seinen Wortschatz aufbauen und sich in guten Maße mit der Grammatik beschäftigen kann. Das hat mir sehr geholfen und inzwischen habe ich schon einige Novels auf Englisch gelesen. Selbst der letzte wo die Magie sehr Technisch erklärt wurde, hat gut geklappt. Solche Erfahrungen machen da echt Mut. Auch wenn cih mir eingestehen muss, das ich - noch - wenn möglich eher die deutschen Übersetzungen lese. Aber wer weiß, vielleicht ändert sich das über die Jahre ja noch.




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen